2005年度上智大学シラバス

◆演習CS - (通)
O'LEARY JOSEPH
○科目サブタイトル
Translating short fiction and essays.
○講義概要
We shall practice translating a variety of material from English to Japanese. Having worked toward a correct translation of a complete story or article, we shall go on to polish the translation so that it becomes a true literary equivalent of the original. We shall review our experience self-consciously to become aware of the different challenges we have faced and learn how to deal with them.
○評価方法
リアクションペーパー(30%)、前期学期末試験(授業期間中)(30%)、後期学期末試験(授業期間中)(40%)
○テキスト
島崎藤村『千曲川のスケッチ抄』 新潮文庫
○他学部・他学科生の受講

○授業計画
1Dimensions of translation.
2Translation of a newspaper essay.
3Translation of a newspaper essay.
4Pitfalls of translation: vocabulary, grammar, idiom.
5Translation of a newpaper essay.
Use of dictionaries and reference works.
6Translation of a newpaper essay.
7Translation of a short story by Shimazaki Toson.
8continued
9continued
10continued
11Polishing of the translation.
12EXAM
13Review of Exam
14Translating a Shimazaki Tozon story
15continued
16Students translate a chosen article and report to the class.
17continued
18continued
19Students translate a chosen story and report to the class
20continued
21continued
22continued
23Review of difficulties encountered: vocabulary, grammar.
24Review of difficulties encountered: style.
25EXAM
26Review of EXAM

  

Copyright (C) 2004 Sophia University
By:上智大学学事部学務課